Sunday, January 19, 2025

ПОМОГНЕТЕ ИМ НА МАКЕДОНЦИТЕ ВО ЕГЕЈСКИОТ ДЕЛ НА МАКЕДОНИЈА УСПЕШНО ДА СЕ СПРОТИВСТАВАТ НА ГРЧКАТА ПРОПАГАНДА!


Сведоци сме дека во последно време во егејскиот дел на Македонија се случува вистинска национална преродба на Македонците, кои се поотворено и посмело ја артикулираат својата македонска национална припадност. Тие тоа го прават главно преку масовно посетените народни собири и веселби каде отворено се изведуваат македонски народни песни и ора.

          Меѓутоа, од аспект на познавањето на македонската историска вистина нашите сонародници и натаму се оставени сами на себе немоќни да се спротивстават на грчката денационализаторска пропаганда, која ја користи токму историјата за нивно денационализирање. Логиката на грчките денационализатори е во стилот: „Можете да играте и да пеете колку сакате ваши ора и песни, но Македонија отсекогаш била грчка. Александрос Мегалис бил Грк. Античките Македонци зборувале и пишувале на грчки, ги славеле грчките богови и носеле грчки имиња, а вие немате никаква врска со античките Македонци, туку сте Грци славофони...“ За жал, нашите сонародници нема од каде да прочитаат податоци со кои успешно ќе опонираат на ваквите пропагандни артикулации со помош на кои се врши нивната денационализација, а причината е во тоа што најголем дел од нив, иако зборуваат македонски, поради добро познатите причини, умеат да пишуваат и да читаат само на грчки.

          Имајќи го предвид сето ова, Македонското литературно друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, во соработка со Здружението на Македонците од егејскиот дел на Македонија „Мирка Гинова“ од Штип подготвуваат објавување брошура во електронски формат под наслов: „ИСТОРИСКИ ПРИРАЧНИК ПРОТИВ ГОЛЕМОГРЧКАТА ПРОПАГАНДА“ и поднаслов „ПРИРАЧНИК ЗА УСПЕШНО ОПОНИРАЊЕ ПРОТИВ ГРЧКАТА ДЕНАЦИОНАЛИЗАТОРСКА ПРОПАГАНДА ШТО ДО ДЕНЕС  СЕ ВОДИ СРЕДЕ МАКЕДОНЦИТЕ ВО ЕГЕЈСКИОТ ДЕЛ НА МАКЕДОНИЈА ЗА НИВНО ГРЦИЗИРАЊЕ“.

          Автор на овој прирачник е познатиот македонски историчар и борец за правата на Македонците  Александар Донски, а брошурата во електронски формат, освен на македонски, ќе биде објавена и на англиски и на грчки јазик и ќе биде бесплатно делена среде Македонците во егејскиот дел на Македонија, но и среде странските субјекти.

          Во брошурата на едноставен, аргументиран и убедлив начин е даден бескомпромисен одговор на фундаменталните  големогрчки артикулации од областа на историјата. Така, на пример, во брошурата ќе прочитате дека:

          - Постојат сведоштва од близу педесет старогрчки и други антички автори кои јасно тврделе дека Македонците биле посебен народ во однос на Грците и дека тие зборувале на посебен македонски јазик, кој бил неразбирлив за Грците. Латинскиот историчар Квинтиј Куртиј Руф дури запишал и дека Македонците и Грците во тоа време меѓусебно комуницирале преку преведувачи.

    - Таканаречените „грчки богови“ воопшто не биле грчки! Уште Херодот во 5 век пред Христа  запишал дека Грците ги презеле имињата на тие богови од древниот балкански народ Пелазги, за кој тврди дека зборувале на неразбирлив јазик во однос на Грците. Докажано е и дека над 80% од авторите на делата од т.н. „Грчка митологија“ воопшто не биле Грци, а истото важи и за најголем дел од ликовите од оваа митологија, кои исто така немале грчко потекло. Од своја страна Македонците славеле и свои посебни богови кои ги немало кај околните народи. Сето ова во детали е обработено во брошурата.

    - Старгрчките автори вештачки ги грцизирале личните имиња на луѓе од сите народи со кои доаѓале во допир, додавајќи им го во своите записи суфиксот „ос“ за да изгледаат како „грчки“. Ќе прочитате список од стотици лични имиња (но и топоними и други зборови) на Тракијци, Илири, Етиопјани, Асирци, Персијанци, Египјани, Либијци, Индијци, Итали и други народи, кои во грчките антички извори останале запишани со завршетокот „с” („ос” или „ис”). Па зарем тоа значи дека сите тие народи биле „Грци“? Така треба да се гледа и на личните имиња на Македонците кои во античките извори биле запишани со суфиксот „ос“, кој вештачки им бил додаден. Најголем доказ за ова е името на нашиот најголем цар Александар Велики Македонски. Во старогрчките записи (пишувани со векови по неговата смрт) неговото име е запишано како „Александрос“, но во Вавилонските астрономски записи пишувани со клинесто писмо во 4 век пред Христа, т.е. во времето во кое Александар живеел, неговото име е запишано како – Александар!   Освен тоа, не сите имиња кои ги носеле античките Македонци биле запишани од старогрчките автори. Некои од ове имиња се откриени и на гробни и други натписи што значи дека нив ги запишувале самите Македонци. Добар дел од овие автентични македонски лични имиња воопшто не завршуваат на грчкиот суфикс „с“, па дури некои повеќе асоцираат на имиња изведени од јазик близок до современиот македонски јазик. Некои од ваквите лични имиња се: Дада, Дуле, Заика, Заимина, Ластен, Лика, Мама, Мамина, Мило, Мома, Момо, Нана, Сита, Скрита, Тато, Тате, Татаја, Филина и други. И ова во детали ќе биде образложено во брошурата.

    - Во македонскиот фолклор постојат голем број песни, приказни, легенди и преданија со античко-македонска содржина регистрирани уште во 16, 18, 19 и 20 век.  Постојат и одредени фолклорни елементи (посебно во приказните), кои влечат корени од времето на античка Македонија, а постојат и голем број обичаи, обреди и народни верувања кои останале уште од античките Македонци среде Македонците во 19 и 20 век. Сето ова детално е елаборирано во брошурата заедно со докази поткрепени со ДНК анализи за врските помеѓу денешните и античките Македонци.

        За успешна реализација на овој проект потребни се одредени средства за превод на брошурата на грчки и на англиски јазик. Поради тоа ги повикуваме македонските патриоти и пријатели на Македонија да се вклучат во реализацијата на овој исклучително значаен и уникатен патриотски проект, каков што досега не е забележан! 

   Името на секој донатор  ќе биде спомнато во книгата заедно со реклама за неговиот бизнис, доколку тоа го сака. На тој начин неговото/нејзиното име ќе останат овековечени за сите идни генерации Македонци.

       Помогнете им на Македонците во егејскиот дел на Македонија успешно да се спротивстават на грчката денационализаторска политика. Ако ние сами не си ја експонираме сопствената историја пред светот и ако не се бориме за правата на нашите сонародници, никој тоа нема да го направи наместо нас. Затоа ќе ви бидеме благодарни ако оваа порака ја препратите и на други ваши познати.

       За повеќе информации обратете се кај Претседателот на МЛД „Григор Прличев“ од Сиднеј Душан Ристевски на е-маил: dushan@macedon.com или на авторот Александар Донски на е-маил: adonski@t.mk


A new attack against the Great Greek propaganda is being prepared in the Aegean part of Macedonia!

 

HELP THE MACEDONIANS IN THE AEGEAN PART OF MACEDONIA

SUCCESSFULLY RESIST THE GREEK PROPAGANDA!

 

We are witnesses that recently a real national revival of the Macedonians is taking place

in the Aegean part of Macedonia, who are more openly and boldly articulating their Macedonian

national identity. They do this mainly through massively attended folk gatherings and festivities

where Macedonian folk songs and dances are openly performed. However, from the aspect of knowing the Macedonian historical truth, our compatriots are still left on their own, powerless to oppose the

Greek denationalizing propaganda, which uses history precisely for their denationalization. The

logic of the Greek denationalizers is in the style: “You can dance and sing your dances and songs

as much as you want, but Macedonia has always been Greek. Alexandros Megalis was Greek. The

ancient Macedonians spoke and wrote in Greek, they worshiped the Greek gods and bore Greek

names, and you have no connection with the ancient Macedonians, but you are Slavophone

Greeks..." Unfortunately, our compatriots don't have where to find data that they can successfully use to oppose such propaganda articulations, which are used for their their denationalization,

and the reason is that most of them, although they speak Macedonian, for well-known reasons, can

only read and write in Greek. Taking all this into account, the Macedonian Literary Society "Grigor Prlicev" from Sydney, in cooperation with the Association of Macedonians from the Aegean Part of Macedonia "Mirka Ginova"

from Shtip, are preparing to publish a brochure in electronic format under the title: "HISTORICAL

MANUAL AGAINST THE GREEK PROPAGANDA" and subtitled "MANUAL FOR SUCCESSFUL

OPPOSITION AGAINST THE GREEK DENATIONALIZATION PROPAGANDA WHICH IS STILL

BEING CARRIED OUT AMONG THE MACEDONIANS IN THE AEGEAN PART OF MACEDONIA ".

The author of this manual is the well known Macedonian historian and fighter for the rights of

Macedonians, Aleksandar Donski, and the brochure in electronic format, except in Macedonian, will

be published in English and Greek and will be distributed free of charge among the Macedonians in

the Aegean part of Macedonia, but also among foreign subjects.

The brochure provides an uncompromising response to the fundamental Great Greek

articulations in the field of history in a simple, reasoned and convincing manner. Thus, for example, in

the brochure you will read that:

- There are testimonies from nearly fifty ancient Greek and other ancient authors who clearly

claimed that the Macedonians were a separate people in relation to the Greeks and that they spoke a

special Macedonian language, which was incomprehensible to the Greeks. The Latin historian

 

Quintius Curtius Rufus even wrote that the Macedonians and the Greeks at that time communicated

with each other through translators.

- The so-called "Greek gods" were not Greek at all! Herodotus, in the 5th century BC, wrote

that the Greeks took the names of these gods from the ancient Balkan people Pelasgians, who he

claims spoke a language incomprehensible to the Greeks. It has also been proven that over 80% of

the authors of the works of the so-called "Greek mythology" were not Greeks at all, and the same

applies to most of the characters from this mythology, who also did not have Greek origin. The

Macedonians also celebrated their own gods that were not found among the surrounding peoples. All

this is discussed in detail in the brochure.

- Ancient Greek authors artificially Hellenized the personal names of people from all the

peoples they came into contact with, adding the suffix "os" to their records to make them appear

"Greek". You will read a list of hundreds of personal names (but also toponyms and other words) of

Thracians, Illyrians, Ethiopians, Assyrians, Persians, Egyptians, Libyans, Indians, Italians and other

peoples, which in ancient Greek sources remained recorded with the ending "s" ("os" or "is"). So

does that mean that all those peoples were "Greeks"? This is how the personal names of the

Macedonians, which in ancient sources were recorded with the suffix "os", which was artificially

added to them, should be viewed. The greatest proof of this is the name of our greatest king

Alexander the Great of Macedonia. In ancient Greek records (written centuries after his death) his

name is recorded as “Alexandros”, but in Babylonian astronomical records written in cuneiform in the

4th century BC, i.e. in the time in which Alexander lived, his name is recorded as – Alexandаr!

Moreover, not all the names that the ancient Macedonians bore were recorded by ancient Greek

authors. Some of these names have also been discovered on tombstones and other inscriptions,

which means that they were recorded by the Macedonians themselves. Some of these authentic

Macedonian personal names do not end with the Greek suffix “s”, and some are even more

associated with names derived from a language close to the modern Macedonian language. Some of

these personal names are: Dada, Dule, Zaika, Zaimina, Lasten, Lika, Mama, Mamina, Milo, Moma,

Momo, Nana, Sita, Skrita, Tato, Tate, Tataya, Filina and others. And this will be explained in detail in

the brochure.

- In the Macedonian folklore, there are a large number of songs, stories, legends and traditions

with ancient Macedonian content registered as early as the 16th, 18th, 19th and 20th centuries.

There are also certain folklore elements (especially in the stories), which have their roots in the time

of ancient Macedonia, and there are also a large number of customs, rituals and folk beliefs that have

remained since the ancient Macedonians among the Macedonians in the 19th and 20th centuries. All

of this is elaborated in detail in the brochure, along with evidence supported by DNA analyses of the

connections between today's and the ancient Macedonians.

For the successful realization of this project, certain funds are needed for the translation of the

brochure into Greek and English. Therefore, we call on Macedonian patriots and friends of

Macedonia to get involved in the realization of this exceptionally significant and unique patriotic

project, the like of which has not been observed before!

The name of each donor will be mentioned in the book along with an advertisement for his/her

business, if he/she wishes. In this way, his/her name will be immortalized for all future generations of

Macedonians.

Help the Macedonians in the Aegean part of Macedonia to successfully oppose the Greek

denationalization policy. If we ourselves do not expose our own history to the world and if we do not

fight for the rights of our compatriots, no one will do it for us. Therefore, we would be grateful if you

would forward this message to other people you know.

For more information, please contact the President of the MLD "Grigor Prlicev" from Sydney

Dushan Ristevski at e-mail: dushan@macedon.com or the author Aleksandar Donski at e-mail: adonski@t.mk



  Macedonian Timeline Australia

No comments:

Post a Comment