Сведоци сме дека во последно време во егејскиот дел на Македонија се случува вистинска национална преродба на Македонците, кои се поотворено и посмело ја артикулираат својата македонска национална припадност. Тие тоа го прават главно преку масовно посетените народни собири и веселби каде отворено се изведуваат македонски народни песни и ора.
Меѓутоа, од аспект на познавањето на
македонската историска вистина нашите сонародници и натаму се оставени сами на
себе немоќни да се спротивстават на грчката денационализаторска пропаганда,
која ја користи токму историјата за нивно денационализирање. Логиката на
грчките денационализатори е во стилот: „Можете да играте и да пеете колку
сакате ваши ора и песни, но Македонија отсекогаш била грчка. Александрос
Мегалис бил Грк. Античките Македонци зборувале и пишувале на грчки, ги славеле
грчките богови и носеле грчки имиња, а вие немате никаква врска со античките
Македонци, туку сте Грци славофони...“ За жал, нашите сонародници нема од каде
да прочитаат податоци со кои успешно ќе опонираат на ваквите пропагандни
артикулации со помош на кои се врши нивната денационализација, а причината е во
тоа што најголем дел од нив, иако зборуваат македонски, поради добро познатите
причини, умеат да пишуваат и да читаат само на грчки.
Имајќи го предвид сето ова,
Македонското литературно друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, во соработка со
Здружението на Македонците од егејскиот дел на Македонија „Мирка Гинова“ од
Штип подготвуваат објавување брошура во електронски формат под наслов:
„ИСТОРИСКИ ПРИРАЧНИК ПРОТИВ ГОЛЕМОГРЧКАТА ПРОПАГАНДА“ и поднаслов „ПРИРАЧНИК ЗА
УСПЕШНО ОПОНИРАЊЕ ПРОТИВ ГРЧКАТА ДЕНАЦИОНАЛИЗАТОРСКА ПРОПАГАНДА ШТО ДО
ДЕНЕС СЕ ВОДИ СРЕДЕ МАКЕДОНЦИТЕ ВО
ЕГЕЈСКИОТ ДЕЛ НА МАКЕДОНИЈА ЗА НИВНО ГРЦИЗИРАЊЕ“.
Автор на овој прирачник е познатиот
македонски историчар и борец за правата на Македонците Александар Донски, а брошурата во електронски
формат, освен на македонски, ќе биде објавена и на англиски и на грчки јазик и
ќе биде бесплатно делена среде Македонците во егејскиот дел на Македонија, но и
среде странските субјекти.
Во брошурата на едноставен,
аргументиран и убедлив начин е даден бескомпромисен одговор на
фундаменталните големогрчки артикулации
од областа на историјата. Така, на пример, во брошурата ќе прочитате дека:
- Постојат сведоштва од близу педесет
старогрчки и други антички автори кои јасно тврделе дека Македонците биле
посебен народ во однос на Грците и дека тие зборувале на посебен македонски
јазик, кој бил неразбирлив за Грците. Латинскиот историчар Квинтиј Куртиј Руф
дури запишал и дека Македонците и Грците во тоа време меѓусебно комуницирале
преку преведувачи.
- Таканаречените „грчки богови“ воопшто не
биле грчки! Уште Херодот во 5 век пред Христа
запишал дека Грците ги презеле имињата на тие богови од древниот
балкански народ Пелазги, за кој тврди дека зборувале на неразбирлив јазик во
однос на Грците. Докажано е и дека над 80% од авторите на делата од т.н. „Грчка
митологија“ воопшто не биле Грци, а истото важи и за најголем дел од ликовите
од оваа митологија, кои исто така немале грчко потекло. Од своја страна
Македонците славеле и свои посебни богови кои ги немало кај околните народи.
Сето ова во детали е обработено во брошурата.
- Старгрчките автори вештачки ги грцизирале
личните имиња на луѓе од сите народи со кои доаѓале во допир, додавајќи им го
во своите записи суфиксот „ос“ за да изгледаат како „грчки“. Ќе прочитате
список од стотици лични имиња (но и топоними и други зборови) на Тракијци,
Илири, Етиопјани, Асирци, Персијанци, Египјани, Либијци, Индијци, Итали и други
народи, кои во грчките антички извори останале запишани со завршетокот „с”
(„ос” или „ис”). Па зарем тоа значи дека сите тие народи биле „Грци“? Така
треба да се гледа и на личните имиња на Македонците кои во античките извори
биле запишани со суфиксот „ос“, кој вештачки им бил додаден. Најголем доказ за
ова е името на нашиот најголем цар Александар Велики Македонски. Во
старогрчките записи (пишувани со векови по неговата смрт) неговото име е
запишано како „Александрос“, но во Вавилонските астрономски записи пишувани со
клинесто писмо во 4 век пред Христа, т.е. во времето во кое Александар живеел,
неговото име е запишано како – Александар!
Освен тоа, не сите имиња кои ги носеле античките Македонци биле запишани
од старогрчките автори. Некои од ове имиња се откриени и на гробни и други
натписи што значи дека нив ги запишувале самите Македонци. Добар дел од овие
автентични македонски лични имиња воопшто не завршуваат на грчкиот суфикс „с“,
па дури некои повеќе асоцираат на имиња изведени од јазик близок до современиот
македонски јазик. Некои од ваквите лични имиња се: Дада, Дуле, Заика, Заимина,
Ластен, Лика, Мама, Мамина, Мило, Мома, Момо, Нана, Сита, Скрита, Тато, Тате,
Татаја, Филина и други. И ова во детали ќе биде образложено во брошурата.
- Во македонскиот фолклор постојат голем
број песни, приказни, легенди и преданија со античко-македонска содржина
регистрирани уште во 16, 18, 19 и 20 век.
Постојат и одредени фолклорни елементи (посебно во приказните), кои
влечат корени од времето на античка Македонија, а постојат и голем број обичаи,
обреди и народни верувања кои останале уште од античките Македонци среде
Македонците во 19 и 20 век. Сето ова детално е елаборирано во брошурата заедно
со докази поткрепени со ДНК анализи за врските помеѓу денешните и античките
Македонци.
За успешна реализација на овој проект
потребни се одредени средства за превод на брошурата на грчки и на англиски
јазик. Поради тоа ги повикуваме македонските патриоти и пријатели на Македонија
да се вклучат во реализацијата на овој исклучително значаен и уникатен
патриотски проект, каков што досега не е забележан!
Името на секој донатор ќе биде спомнато во книгата заедно со реклама
за неговиот бизнис, доколку тоа го сака. На тој начин неговото/нејзиното име ќе
останат овековечени за сите идни генерации Македонци.
Помогнете им на Македонците во егејскиот
дел на Македонија успешно да се спротивстават на грчката денационализаторска
политика. Ако ние сами не си ја експонираме сопствената историја пред светот и
ако не се бориме за правата на нашите сонародници, никој тоа нема да го направи
наместо нас. Затоа ќе ви бидеме благодарни ако оваа порака ја препратите и на
други ваши познати.
За повеќе информации обратете се кај
Претседателот на МЛД „Григор Прличев“ од Сиднеј Душан Ристевски на е-маил:
dushan@macedon.com или на авторот Александар Донски на е-маил: adonski@t.mk
A new
attack against the Great Greek propaganda is being prepared in the Aegean part
of Macedonia!
HELP THE
MACEDONIANS IN THE AEGEAN PART OF MACEDONIA
SUCCESSFULLY
RESIST THE GREEK PROPAGANDA!
We are
witnesses that recently a real national revival of the Macedonians is taking
place
in the
Aegean part of Macedonia, who are more openly and boldly articulating their
Macedonian
national
identity. They do this mainly through massively attended folk gatherings and
festivities
where
Macedonian folk songs and dances are openly performed. However, from the aspect
of knowing the Macedonian historical truth, our compatriots are still left on
their own, powerless to oppose the
Greek
denationalizing propaganda, which uses history precisely for their
denationalization. The
logic of
the Greek denationalizers is in the style: “You can dance and sing your dances
and songs
as much as
you want, but Macedonia has always been Greek. Alexandros Megalis was Greek.
The
ancient
Macedonians spoke and wrote in Greek, they worshiped the Greek gods and bore
Greek
names, and
you have no connection with the ancient Macedonians, but you are Slavophone
Greeks..."
Unfortunately, our compatriots don't have where to find data that they
can successfully use to oppose such propaganda articulations, which are used
for their their denationalization,
and the
reason is that most of them, although they speak Macedonian, for well-known
reasons, can
only read
and write in Greek. Taking all this into account, the Macedonian Literary
Society "Grigor Prlicev" from Sydney, in cooperation with the
Association of Macedonians from the Aegean Part of Macedonia "Mirka
Ginova"
from
Shtip, are preparing to publish a brochure in electronic format under the
title: "HISTORICAL
MANUAL
AGAINST THE GREEK PROPAGANDA" and subtitled "MANUAL FOR
SUCCESSFUL
OPPOSITION
AGAINST THE GREEK DENATIONALIZATION PROPAGANDA WHICH IS STILL
BEING
CARRIED OUT AMONG THE MACEDONIANS IN THE AEGEAN PART OF MACEDONIA ".
The author
of this manual is the well known Macedonian historian and fighter for the
rights of
Macedonians,
Aleksandar Donski, and the brochure in electronic format, except in Macedonian,
will
be
published in English and Greek and will be distributed free of charge among the
Macedonians in
the Aegean
part of Macedonia, but also among foreign subjects.
The
brochure provides an uncompromising response to the fundamental Great Greek
articulations
in the field of history in a simple, reasoned and convincing manner. Thus, for
example, in
the
brochure you will read that:
- There
are testimonies from nearly fifty ancient Greek and other ancient authors who
clearly
claimed
that the Macedonians were a separate people in relation to the Greeks and that
they spoke a
special
Macedonian language, which was incomprehensible to the Greeks. The Latin
historian
Quintius
Curtius Rufus even wrote that the Macedonians and the Greeks at that time
communicated
with each
other through translators.
- The
so-called "Greek gods" were not Greek at all! Herodotus, in
the 5th century BC, wrote
that the
Greeks took the names of these gods from the ancient Balkan people Pelasgians,
who he
claims
spoke a language incomprehensible to the Greeks. It has also been proven that
over 80% of
the
authors of the works of the so-called "Greek mythology" were
not Greeks at all, and the same
applies to
most of the characters from this mythology, who also did not have Greek origin.
The
Macedonians
also celebrated their own gods that were not found among the surrounding
peoples. All
this is
discussed in detail in the brochure.
- Ancient
Greek authors artificially Hellenized the personal names of people from all the
peoples
they came into contact with, adding the suffix "os" to their
records to make them appear
"Greek".
You will read a list of hundreds of personal names (but also toponyms and other
words) of
Thracians,
Illyrians, Ethiopians, Assyrians, Persians, Egyptians, Libyans, Indians,
Italians and other
peoples,
which in ancient Greek sources remained recorded with the ending
"s" ("os" or "is"). So
does that
mean that all those peoples were "Greeks"? This is how the
personal names of the
Macedonians,
which in ancient sources were recorded with the suffix "os",
which was artificially
added to
them, should be viewed. The greatest proof of this is the name of our greatest
king
Alexander
the Great of Macedonia. In ancient Greek records (written centuries after his
death) his
name is
recorded as “Alexandros”, but in Babylonian astronomical records written in
cuneiform in the
4th
century BC, i.e. in the time in which Alexander lived, his name is recorded as
– Alexandаr!
Moreover,
not all the names that the ancient Macedonians bore were recorded by ancient
Greek
authors.
Some of these names have also been discovered on tombstones and other
inscriptions,
which
means that they were recorded by the Macedonians themselves. Some of these
authentic
Macedonian
personal names do not end with the Greek suffix “s”, and some are even more
associated
with names derived from a language close to the modern Macedonian language.
Some of
these
personal names are: Dada, Dule, Zaika, Zaimina, Lasten, Lika, Mama, Mamina,
Milo, Moma,
Momo,
Nana, Sita, Skrita, Tato, Tate, Tataya, Filina and others. And this will be
explained in detail in
the
brochure.
- In the
Macedonian folklore, there are a large number of songs, stories, legends and
traditions
with
ancient Macedonian content registered as early as the 16th, 18th, 19th and 20th
centuries.
There are
also certain folklore elements (especially in the stories), which have their
roots in the time
of ancient
Macedonia, and there are also a large number of customs, rituals and folk
beliefs that have
remained
since the ancient Macedonians among the Macedonians in the 19th and 20th
centuries. All
of this is
elaborated in detail in the brochure, along with evidence supported by DNA
analyses of the
connections
between today's and the ancient Macedonians.
For the
successful realization of this project, certain funds are needed for the
translation of the
brochure
into Greek and English. Therefore, we call on Macedonian patriots and friends
of
Macedonia
to get involved in the realization of this exceptionally significant and unique
patriotic
project,
the like of which has not been observed before!
The name
of each donor will be mentioned in the book along with an advertisement for
his/her
business,
if he/she wishes. In this way, his/her name will be immortalized for all future
generations of
Macedonians.
Help the
Macedonians in the Aegean part of Macedonia to successfully oppose the Greek
denationalization
policy. If we ourselves do not expose our own history to the world and if we do
not
fight for
the rights of our compatriots, no one will do it for us. Therefore, we would be
grateful if you
would
forward this message to other people you know.
For more
information, please contact the President of the MLD "Grigor
Prlicev" from Sydney
Dushan
Ristevski at e-mail: dushan@macedon.com or the author Aleksandar Donski at
e-mail:
Macedonian Timeline Australia
No comments:
Post a Comment