Skip to main content

Posts

Showing posts from December, 2013

ЗА МАКЕДОНИЈА ВО СТРАНСКИТЕ ВЕСНИЦИ

Настаните во Македонија за време на турското владеење на Балканот па и за време на Првата и Втората светска војна, се следени од странските новинари. Весникот The war illustrated на 16 јуни 1917 објавува на насловна страна за животот на населението во воени услови, преселувања, градење на патишта (слика број 1),The graphic прикажува  состанок на македонски комити (слика број 2), присуство на турска војска (слика 3), македонска свадба 1904 (слика 4) , француска војска во Македонија 1916(слика 5) и Италијанскиот весниk Il secolo illustrato  за Македонците под турско ропство (слика 6) Мacedonian timeline© All rights reserved

ИСТОРИСКИ ФОТОГРАФИИ

Дека ништо не останало незабележано од македонската историја, сведочат и фотографии кои денес  се наоѓаат во странски архиви. На првата слика е прикажано оддавање на почит кон загинат борец во Куманово. Врвица од борци по македонските планини, тоа е четата на Даме Груев во 1905 година. За турските репресалии над македонското население во 1903 објавувавани и во италијанските весници. Битола во Првата светска војна 1916 Мacedonian timeline© All rights reserved Гордана Димовска

ВО ТУЃИНА

За почетоците и животот на Македонците надвор од своите родни огништа. Во секој период од својот живот во туѓина се соочуваат со нови предизвици, колку позитивни, толку и негативни. Она што го изгубиле, оставиле, не се враќа повеќе никогаш, оставени се на времето, условите и сами себе да бидат она што можат да бидат, да прават што можат да направат за себе и другите, за својата мајка Македонија, за новата земја во која живеат...тие се луѓе со два товари, со две мајки, а копнеат само по една. Тие се луѓе чии спомени  ја шепотат приказната за едно време минато. (Гoрдана Димовска) Извадоци и од книгата на Живко Чинго "Гроб на душата" Австралсикиот ветар “ Будали луѓе, ќе печалиме пари, Македонче, ќе се снајде тоа некако поевтино, бадијала. Секој ден по работа се бањавме во фабричките бањи. Едни бањишта, една црна робијашница, - само во стилворкот работивме 8000 Македонци - и така, пријателе, истуркај со како овци в трло, бањај се, пусти се, ужаси. ..Најстрашното беше кога ...

BITOLA - “THE CITY OF THE CONSULS”

Bitola is situated in the southern part of Macedonia, in the Pelagonija Valley, and has been inhabited since prehistoric times, from which many settlements date.   The town was founded by Illyrian tribes in the middle of the 7th century AD.   There are important metal artifacts from the ancient period, from the necropolis of Crkvishte near the village of Beranci. A golden earing dating from the 4th century BC is depicted on the obverse of the Macedonian 10 denars banknote, issued in 1996. Heraclea Lyncestis (Greek: Ηράκλεια Λυγκηστίς - City of Hercules upon the Land of the Lynx) was an important settlement from the Hellenistic period till the early Middle Ages. It was founded by Philip II of Macedon by the middle of the 4th century BC, and named after the Greek demigod Heracles, whom Philip considered his ancestor. As an important strategic point it became a prosperous city. The Romans conquered this part of Macedon in 148 BC and destroyed the political power of the city...

Macedonian traditional picnic in Donnybrook

In anticipation of the New Year and Catholic Christmas celebrations in Australia, thousands of Macedonian families headed up to St Prohor Pcinski monestry in Donnybrook . Here every year on 25 December Macedonians gather together to get away from everyday routine, work and relax in the beautiful open space  This year, according to official information this place was visited by 4000 visitors .  Mass gathering of Macedonians from all generations in a beautiful festive and relaxed atmosphere , songs and dancing Macedonian gatherings, celebrations and food  give a special mark on what is Macedonian , holidays , religion, tradition .. About Donnybrook and the Monastery Kalkallo is best known for the natural mineral springs. Previosly this area was known as Rocky Water Holes , (Rocky Water Holes). At first this place was used  for an overnight stay for those traveling to Sydney by road , mostly due to its natural water reserves . In October 2005 , the Archbishop appo...

MACEDONIAN FOLKLORE

Macedonian music is described as being a product of its unique geographical position, "a crossroads between East and West".Macedonian folklore bursts with rhythms, fast dancing steps, colorful costumes, vigorousness, and beautiful songs, and is always quite striking. Macedonians danced and created folk dances (ora) both in sorrow and in joy, in suffering and in pleasure. So, themagnificent folk dances (ora) are an valuable heritage to Macedonian folklore    T hese, adapted to present conditions and grouped into series, are danced and presented throughout the country and the world. Numerous dance ensembles study the Macedonian folklore throughout the country and the world (in the Diaspora) and promote their motherland. These range from the slow teshkoto, or "heavy" dance, to the exuberant sitnoto, or "tiny-stepped dance." The dances just like the costumes are colourful and vary from area to area. The list of dances from the region of Macedo...

ПРОМОВИРАНА НОВАТА КНИГА “ОДБЛЕСОЦИ НА ВЕЛГОШТИ И СВЕТА ПЕТКА“

И како што најавуваме за новото дело во македонската книжевност, на 20 декемри, се промовира книгата “ Одблесоци на Велгошти и манастирот Света Петка.“ Промоцијата се одржа во училиштето Живко Чинго во Велгошти во присуство на голем број љубители на пишаниот збор. Присутните со посебна радост ја следеа промоцијта на едно вакво дело кое открива важни детали од нашата историја, податоци за Велгошти и постоењето на црквата Света Петка која претставува светилиште и заштитник на селото Велгошти. Промотори на книгата беа Ана Калајџиевска и Љубица Чифлигароска.  Во вториот дел пристутните ги проследија настапите со свои песни на Ленче Ристеска, Жаклина Ристовска, Ване Лозаноски и други. Исто така беа прочитани и песни од наши соработници, поети, писатели од дијаспората,Рада Видиновска, Гордана Димовска, Марија Црвенкоска. Им благодариме на учениците при училиштето Живко Чинго за поетското читање со што допринесоа во успешното презентирање на нашите песни и дела. Настанот го ...

МАКЕДОНСКА НОВОГОДИШНА ПРИКАЗНА

Во пресрет на новогодишните и божиќни празници, трета година по ред се одржува е дукативна та програма наречена ‘Македонска Новогодишна приказна“. Целта на оваа програма е да се поттикнат децата од македонско потекло да го изучуваат македонскиот јазик, да дознаваат повеќе за традицијата и обичаите. Секоја година се зголемува интересот за учество во оваа програма а голем успех е тоа што се запишуваат и деца кои за првпат се на час по македонски јазик. Овогодишната едукативна програма опфати: Значење на Божиќните украсувања во домот, Декорација и правење на новогодишен украс со Весна Дамчевска , пишување на н овогодишна приказна и новогодишна азбука , значењето на симболи те за Божик - со Мира Цаковска и Гордана Димовска . Специјален гостин кој зборуваше за значењето и историјата на македонските музички инструменти , беше Мишко Кордановски . Децата со големо внимание го следеа неговото предавање и ракоплескаа на звуците од гајдата, тапанот и зурлата. Секоја година ќе ја унапредува...

ЗРНО

Радован Павловски  Во мене живее житието на народот А со мене И судбини по светот се пребројуваат Да не ми остане семето во темнина Земјата да не ми огрубее, овенее И низ камен отварам пат Породот кон сонце го водам Во невреме јас знам химна да запеам Потоа кон ѕвездите да се оддалечам и да бидам вечна светлина Над шари од жита и народи. Photo image - Peco Lukanoski