Tuesday, August 26, 2025

EYE OPENER




In the middle of the night, my tears fell like rain, 
I felt so nervous, but I hid my fear and pain,
Despite the challenges, I was grateful to have survived,
It is miraculous that I am still alive.

Valuing one’s health is vital and significant,
Listen to your body’s whisper so be vigilant,
Healthy living is not an option but necessity, 
Let’s face the fact, that’s reality.

A second chance at life is a gift from above, 
Let’s carry out His plan with sincerity and love,
Remember that health is wealth, so let’s treasure it,
We only live once, let’s make the most of it.

LANILYN B. MERCADO
A. Mabini Elementary School
Tala, Caloocan City, Philippines
08/26/2025

 


Macedonian Timeline Australia

ПРОМОЦИЈА НА МОНОГРАФИЈАТА “ИСПОВЕД КОН МАЈКА МИ ЉУБА“ ОД ИВАН ТРПОСКИ ВО ОХРИД


C:\Users\User\Downloads\naslovna ivan trposki.png

      Во организација на Библиотеката „Григор Прличев“ од Охрид, на 25-ти август оваа година се одржа промоција на монографијата  „Исповед кон мајка ми Љуба“ од познатиот автор Иван Трпоски од Сиднеј, Австралија. Делото е издание на Македонското литературно друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, а е отпечатено во печатницста „Ирис“ од Струга. Рецензент на оваа луксузна монографија е  проф. д-р Виолета Ачкоска, а преводот на англиски јазик го направи Ристо Стефов од Торонто.

За ликот и животните постигнувања на Иван Трпоски зборуваше познатиот новинар и публицист Милчо Јовановски, кој, меѓу другото рече дека Иван Трпоски е познат општественик  и творец во Сиднеј,  кој повеќе децении активно е вклучен во повеќе македонски организации каде несебично работи за доброто на Македонците во метрополата на Нов Јужен Велс и пошироко

Во богатата биографија на Иван Трповски се вели дека со поезија Трпоски е застапен во голем број зборници и дека е автор на бројни збирки поезија. Иван е еден од иницијаторите за организирање на манифестацијата „Денови на Македонската култура“ кои се одржаа во Австралија. Членувал во Одборот за дополнителна настава по македонски јазик во училиштето „11-ти Октомври“ во Јагуна и во Просветно-училишниот одбор за Нов Јужен Велс. Членувал во управата на КУД „Вардар“ од Бенкстаун и учесник е на многу протести каде се демонстрираше за Македонија и за македонството. За неговата општествена дејност има добиено повеќе награди и признанија.

Познатиоот македонски иселеник од Австралија, Иван Трповски од 1978 година е член во Литературното друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, како и член во Издавачкиот одбор на списанието „Повод“ и долгогодишен Библиотекар и Архивар во Библиотеката „Григор Прличев“, прва од таков вид надвор од Македонија. Беше дописник на списанието „Македонија“ на Матицата на иселениците од Македонија и во многу други весници и списанија во Македонија и Австралија. Со своја поезија и реферати настапувал на многу собири, со кои го подгревал духот на Македонецот за да опстои на далечните австралиски простори. Со своја поезија учествувал на манифестацијата „Млада Струга“ во 1979 година и на Струшките вечери на поезија во 1987 и 1995 година, каде со своја поезија настапил и на манифестацијата „Мостови“. Член е на Друштвото на писателите на Македонија од 1988 година и член е на Друштвото на новинарите од Македонија од 1995 година.

Sunday, August 24, 2025

СЕ ОДРЖА СЕДМИОТ БАЛКАНСКИ ПОЕТСКИ КАМП ЗА МЛАДИ „ВАНЧО НИКОЛЕСКИ“


C:\Users\User\Desktop\532130234_10233953656635487_6348695334374667083_n.jpg

Овогодишниот седми по ред Балкански поетски камп за млади „Ванчо Николески“ се одржа во Охрид, Лескоец, Лерин, Глобочани, Пустец и Црвена Вода под мотото „Симболично обединување на Вардар, Пирин, Егеј и Мала Преспа“.

  Учесници беа млади поети од  Србија, Турција, Албанија, Грција и Македонија, кои во рамките на воспоставената традиционална соработка, имаа можност да ги следат манифестациите на Струшките вечери на поезијата и да се сретнат со претседателката на Република Македонија Гордана Силјановска – Дафкова. Исто така, тие заедно положија цвеќе на вечното почивалиште на Ванчо Николески во Охрид, a во селото Црвена Вода ги посетија родната куќа на Ванчо Николески и Спомен-собата во училишната зграда.

Инаку, во организација на Друштвото за култура и литература “Мацково”, од Охрид, на чело со Веле Митановски, на 22 август напладне, во ЦОУ “Ванчо Николески”, во Лескоец, Охрид, започна традиционалната манифестација – Балкански поетски камп за млади “Ванчо Николески”.

Професорите и учениците, по традиција, подготвија културно - уметничка програма за своите драги гости, годинешните учесници од Србија, Турција, Албанија, Грција и Македонија, на кои им пеа дадени книги и речниците “Ајде да учиме македонски, англиски и француски“, “Ајде да учиме македонски, англиски и германски“ и “Ајде да учиме македонски, англиски и турски“ од авторот на овие едови, Славе Катин. Потоа, заедно, во Алејата на заслужните на “Градските гробишта” во Охрид,  положија цвеќе на вечното почивалиште на Ванчо Николески.

Во продолжение на манифестацијата, традиционалниот прием во општината Охрид, инаку, финансиски покровител и поддржувач на манифестацијата, им го приреди претседателот на Советот на општинста, професор Стевчо Божиноски.

Потоа, Балканскиот поетски камп за млади „Ванчо Николески“  од Охрид и од родното место на Николески, Црвена Вода, се пресели во Лерин, Егејска Македонија, каде гостите беа топло пречекани од македонските активисти, познати личности и борци за човекови права на Македонците од Беломорска Македонија: Крсте Ашлаков (Ставрос Анастасиадис), Пеце Димчев (Петрос Димтсис) и Павле (Павлос Васкопулос Филипов), кои ги запознаа гостите од Србија, Турција, Албанија и Македонија со положбата и иднината на Македонците во Грција

Потоа, патувањето го продолжија кон с. Глобочани Р. Албанија во спомен музејот посветен на албанскииот писател, со македонско потекло, Стеријо Спасе, познат литературен деец од Албанија, со македонско етничко потекло, каде што беа пречекани од познатиот борец за македонските права во Албанија, Васил Стерјовски. Исто така учесниците беа гости и на своите врсници од училиштето во Пустец.

Saturday, August 23, 2025

THE BOOK “MACEDONIA IN ANCIANT TIMES” (2) - BY SLAVE KATIN

THE BOOK “MACEDONIA IN

ANCIANT TIMES” (2)


https://www.slavekatin.com/knigi/2929.jpg

PART OF THE BOOK   “SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA”

BY SLAVÉ KATIN


The purpose of writing the book “Macedonian in Antiant Times” by Antonije Skokljev – Donco, Slave Nikolovski –Katin and Risto Stefov, which is a translation from Macedonian into English of the book “Pridonesot na Makedonija vo Antickata Civilizacija”  by Antonije Skokljev – Donco and Slave Nikolovski – Katin was to challenge slanted conventional views of “the Macedonian” and, from a historical perspective, to re-open the “Macedonian question”.  Our aim here is to explore issues which still remain in the various political stages, scenarios, games and millennia old appetites, distorting by means of cause and effect, international relations in this very sensitive region on the European map.

Through the pages of this investigation our goal is to offer the reader historical proof about Macedonia which we hope will contribute to shaping the historical mosaic of the autochthonous Macedonian people, their continuity, national identity and their contribution to world civilization. At the same time we hope to expose and confront historical injustices perpetrated against the Macedonian people by misuse of the “Macedonian question”.

This book is dedicated to Macedonia and to the Macedonian people as it tackles the question of whether or not particular political entities have exclusive rights to monopolize the Macedonian historical heritage. And respectively whether or not contemporary young generations, born and raised in the various “politically diverse” parts of Macedonia be they in Greece, Bulgaria, Albania, or the Republic of Macedonia, have been taught and believe that Macedonians don’t have enough knowledge to realize that they are the same people, Macedonians, belonging to one country, Macedonia.

WHO WAS PHILIP II OF MACEDON (359 – 336) (3) PART OF THE BOOK “SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA” BY SLAVÉ KATIN

WHO WAS PHILIP II OF MACEDON (359 – 336) (3)

                                             C:\Users\User\AppData\Local\Temp\{FD502B4A-9A7E-49FB-AE00-B9DBAB99E7D9}.tmp

PART OF THE BOOK   “SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA”

BY SLAVÉ KATIN


Philip II of Macedon was born in 382 BC, in Pella, the capital of the ancient Macedonian kingdom, as the youngest son of king Amyntas III. After his father`s death, Macedonia slowly disintegrated.  His elder brothers and future kings Alexander II and Perdiccas III, unsuccessfully fought against the continuous attacks of the neighboring Thracians, Illyrians, and Anciant Greeks. 

Philip II of Macedon was himself a hostage of the Antiant Greeks at Thebes, between 368 and 365 BC.  But while in captivity there, he observed the military techniques of then the greatest power in Greece. When he returned to Macedonia he immediately set forth in helping his brother Perdiccas III, who became king of Macedonia after the death of Alexander II, to strengthen and reorganize the Macedonian army.  

Philip II was twenty-four years old when he acceded to the throne in 359 BC. Through the use of deft diplomacy, he was able to convince the Thracians under Berisades to cease their support of Pausanians, a pretender to the throne, and the Athenians to halt their support of another pretender. He achieved these by bribing the Thracians and their Paeonian allies and establishing a treaty with Athens that relinquished his claims to Amphipolis. He was also able to make peace with the Illyrians who had threatened his border. 

MACEDONIA AS A HOLY AND BIBLICAL LAND (1) - by Slave Katin

MACEDONIA AS A HOLY AND

BIBLICAL LAND (1)

C:\Users\User\AppData\Local\Temp\{F29BD92D-D91A-4C85-B244-63F450CCF82A}.tmp

PART OF THE BOOK   “SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA”

BY SLAVÉ KATIN


         With its ancient and with millennial-long history, Macedonia is the pride, joy and sorrow, dream and reality of every Macedonian. Its geographic location makes it the crossroads of various civilizations, religions, traditions, and customs. It is no coincidence that the paths of many tradesmen and caravans passed here, and for many military expeditions, armies, winners and losers it was the battleground for many centuries. It means that every stone, every lump of black earth, every river and mountain speak of the turbulent history of Macedonia. Even today, Macedonia continues hiding in itself many secrets from the past, which will probably be a challenge for future generations.

         About the historical development of Macedonia from ancient time up today, a large number of both foreign and domestic authors have written from ancient times up to the present. Some authors have tried to distort the Macedonian story, while others have presented the historical facts about Macedonia and the Macedonian people too easily. Macedonia has been a country of turmoil, but also a country of beauty and mystery where the strong survived war, famine, conquerors, insults and empires; preserving their name at the same time. 

ЗАПОЧНА БАЛКАНСКИОТ ПОЕТСКИ КАМП ЗА МЛАДИ „ВАНЧО НИКОЛЕСКИ“


C:\Users\User\Desktop\532130234_10233953656635487_6348695334374667083_n.jpg

Во организација на Друштвото за култура и литература “Мацково”, од Охрид, на 22 август напладне, во ЦОУ “Ванчо Николески”, во Лескоец, Охрид, започна традиционалната манифестација – Балкански поетски камп за млади “Ванчо Николески”.

Професорите и учениците, по традиција, подготвуваат културно уметничка програма за своите драги гости, годинешните учесници од Србија, Турција, Албанија, Грција и Македонија, по што, заедно, во Алејата на заслужните на “Градските гробишта” во Охрид,  положија цвеќе на вечното живеалиште на Ванчо Николески.

Традиционалниот прием во општина Охрид, инаку, финансиски покровител и поддрржувач на манифестацијата, им го приреди претседателот на Советот на општинста,професор Стевчо Божиноски.

Манифестацијата е под формален патронат на Светската академија на поезијата при УНЕСКО, со седиште во Верона, Италија.

Вториот ден, сабота, учесниците ќе бидат пречекани од етничките Македонци во блиските соседни земји, додека, во Глобочани, кај Пустец, во Мала Преспа ќе имаат час и разгледување на “Спомен домот” на прославениот албански прозен автор од македонско потекло, Стерјо Спасе.

Последниот ден, недела, ќе бидат гости на мештаните од Црвена Вода, каде им се приредува закуска со селски специјалитети, ја разгледуваа “Спомен собата” на Ванчо Николески, а пред неговата родна куќа, им се доделуваат Повелбите за учество.

Младите литерати, за цело време, ќе бидат под креативната грижа и поука од страна на нашиот познат автор и педагог, професор – др Христо Петровски.

Во рамките на воспоставената традиционална соработка, учесниците, ќе бидат во можност да ги следат манифестациите на Струшките вечери на поезијата.

Годинава, гости на манифестацијата се и група Македонци кои живеат во Австралија, а кои, исто така, го слават името и делото на Ванчо Николески, за што, пошироки информации ќе добијат од страна на познатиот македонски активист, Наум Трајчески, поет и претседател на Македонското Литературното друштво “Ванчо Николески” од Квинбијан.

“SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA” - PART II - BY SLAVE KATIN

PART II

INTRODUCTION BY SLAVÉ KATIN


C:\Users\User\Downloads\SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA - корица.jpgINTRODUCTION BY SLAVÉ KATIN

Otherwise, the primary sources for studying the ancient history of Macedonia are mostly of
Greek, followed by Roman origin, even though recently many historians have shown increasing interest
in this matter. Thanks to the advantages that the Hellenic civilization inherited from previous cultures
the use of the letters and the bringing of Macedonia to the head of the European cultural world,
numerous moments of prehistory have been shed light upon not only through works and remains of the
material culture, but also through written information, which are mostly found in Greek literature. 
Macedonians were born and have lived since ancient times in these areas that were in the past
the center of the civilized world. Cultures sprang here, and great people were born here who were not
only significant to the history of European culture but also for mankind. They aroused awareness of the
new generations. It is often said that what took place in Macedonia cannot be compared to anything
anywhere else in the world, or at any other time.
Therefore it can be said that the book “Selection of papers for Macedonia”, is а part of the
chronicle of the terms and conditions of the Macedonian people to the historical scene. It is a work for
selected papers concerning Macedonia, Macedonian Orthodox Church and the Macedonians in the
world, who have an independent and sovereign state today, and who have confirmed successfully their
identity to the world.
This book is especially devoted to Macedonia and the Mace-donians. It is devoted to the question
of whether separate political entities have the exclusive right to monopolize over the historical heritage,
i.e. whether the young generations of today, born and raised in the confronted parts of Macedonia,
were raised and educated believing that the Macedonians are not sufficiently informed of the historical
fact that they are part of one nation and of one land called Macedonia.
Macedonia is traditionally an emigrational region from which emigrational movement of the
Macedonian people and movement to the transoceanic and other countries took place in the mid of the
19th century. Such movements were especially increased during the second half of the 19th century
and were known as “pechalba” (going abroad for economic reasons). With a ranging scale and
intensity they have continued till the present day. Thus, according to some data, the first group of
“pechalbari” (people who went to work abroad) reached the North American continent in 1885 and
Australia in the 1920’s. However, individuals who had joined groups of “pechalbari” from the
neighboring and other countries had crossed the ocean even before that.

Therefore, the book “Selection of papers for Macedonia”, is especially devoted to Macedonia, the
Macedonians and the Macedonian Orthodox Church-OA, which has been and probably will continue to
be the target of discussions, arguments, and even attacks from the church institutions in the
neighboring countries and wider, that are trying to prevent, or postpone its joining the family of the
equal Orthodox Church organizations. In so doing, an entire propaganda and media mechanism has
been engaged to conduct pressure, isolation, and negation of the Macedonian Orthodox Church-OA
and its legitimate existence. Its aim is to distort and hide historical facts from the past and the present.
The purpose of this write-up is to bring into question the essential characteristics of the
Macedonian Orthodox people, its church organism and its truth as a people that possesses its own
independent and sovereign state – the Republic of Macedonia.

Saturday, August 16, 2025

“SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA” - PART I - BY SLAVE KATIN

“SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA” 

PART I

C:\Users\User\Downloads\SELECTED PAPERS FOR MACEDONIA - корица.jpg

            INTRODUCTION BY SLAVÉ KATIN


Throughout history, numerous authors have served many lies and caused much controversy regarding the real arguments, facts, and documents about Macedonia. These authors have inflicted immense pain to the Macedonian people. Despite these lies and fabrications, in this book we give the historical facts which are known and give a true picture of the past and present of this country and people. 

According to the records, every citizen of ethnic Macedonia knows that he or she is a direct descendant of the Macedonian people that has existed since the Macedonia, from the time of Philip the Second of Macedonia and his son Alexander the third the Great (of Macedon), up today.

It is also known that the two hundred years of wandering brought the Macedonian to USA, Canada, Australia, New Zealand, South America, European countries, (European Union) Russia, Turkey, South Africa and other countries. But if one believed the stories, they always managed to preserve blood relations with scattered communities. Their uniqueness always remained preserved.

Friday, August 15, 2025

ИЗЛЕЗЕ ОД ПЕЧАТ „ПОВОД 73“ – СПИСАНИЕ НА МЛД „ГРИГОР ПРЛИЧЕВ“ ОД СИДНЕЈ

Новиот августовски број на сисанието „Повод 73“  кое е дело на Македонското литературно друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј  е издание наменето за литература, култура, историја и општествени прашања. На насловната страница ја содржи фотографијата на новинарот и публицистот Иван Трпоски.

Исто така, познатиоот македонски иселеник од Австралија,Иван Трповски од 1978 година е член во Литературното друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, како и член во Издавачкиот одбор на списанието „Повод“ и долгогодишен Библиотекар и Архивар во Библиотеката „Григор Прличев“, прва од таков вид надвор од Македонија. Беше дописник е на списанието „Македонија“ од Матицата на иселениците и во многу други весници и списанија во Македонија и Австралија. Со своја поезија и реферати настапувал на многу собири, со кои го подгревал духот на Македонецот за да опстои на далечните австралиски простори. Со своја поезија учествувал на манифестацијата „Млада Струга“ во 1979 година и на Струшките вечери на поезија во 1987 и 1995 година, каде со своја поезија настапил и на манифестацијата „Мостови“. Член е на Друштвото на писателите на Македонија од 1988 година и член е на Друштвото на новинарите од Македонија од 1995 година.

Tuesday, August 12, 2025

THE MACEDONIAN WHO WINS THE HEARTS OF THE WORLD THROUGH THE CAMERA AND CREATES NEW HISTORY IN FILM



The film is a silence that turns into a special energy that conquers the space with its breadth and beauty and gives you a special feeling of being able to enjoy and empathize with a role as if you were playing a role
.- 
Sime Mladenovski

MT - Tell us more about the award-winning film Staro Skopje

Sime - Film is somehow a special love, a special energy that radiates and conquers everything around you, you need to understand it to establish a communication to live with it and enjoy it. Film is a silence that turns into a special energy that conquers the space with its breadth and beauty and gives you a special feeling of being able to enjoy and empathize with a role as if you were playing a role.
We have worked on many films and collaborated with top directors in the world, a very interesting thing is that you always improve and learn new things and a flood of many ideas you have a great wealth you can't even decide which idea to accept because each one is beautiful in its own way. This work is laborious but on the other hand you enjoy when you think that you are making a work of art that will remain forever and which will be watched and which will bring pleasure to those who will watch all that work of art documentary or feature film. We had many incidents during filming some funny but some with injuries but all that passes when you see the pleasure in the eyes of the team working on the project.

Monday, August 11, 2025

МАКЕДОНЕЦОТ КОЈ ГИ ОСВОЈУВА СРЦАТА НА СВЕТОТ ПРЕКУ КАМЕРАТА И СОЗДАВА НОВА ИСТОРИЈА ВО ФИЛМОТ


"Љубовта кон филмот ја носам од најрана возраст.Се сеќавам на деновите кога сите чекаа да почне некој вестерн филм и можеби тоа ме поттикна да почнам да експериментирам со камера и тоа е некоја чудесна енергија која те опфаќа и држи многу долго." Симе Младеновски

МТ - Имате нешто ново во последно време, па кажете ни што е тоа?

Симе - да, добивме втора награда во Италија, за филмот Старо Скопје.
МТ - Честки за наградата. На што работите во последно време?
Симе - Пред се да им се заблагодарам на моите мотиватори Гоки и Смики. Работиме на нови проекти со Србија и Албанија.
МТ - кажете ми за што се работи во филмот?
Симе - Секој дел од филмот е бескрајна приказна во животите на секој од нас. Филмот е магија што ни ја открива вистината со срце.
 MT - Од кога се занимсвате со филмска уметност и што значи тоа за вас?

Wednesday, August 6, 2025

СЕ ОДРЖАА „52-ТЕ ЉУБАНСКИ ИЛИНДЕНСКИ ИСЕЛЕНИЧКИ СРЕДБИ“


 

На најголемиот празник Илинден, Македонците од Љубојно, заедно со сите браќа од Преспа, етничка Македонија и иселеништвото ширум светот, со гордост го истакнуваат своето бурно минато исполнето со непокор и борба за опстанок. Тоа е резултат на фактот дека на првиот Илинден се случиле бурни и драматични настани, а и во текот на окупацијата Љубојно било едно од жариштата на револуционерното движење и прва ослободена територија, како и место каде започна првото училиште на македонски јазик во Преспа.

Илинден е најголемиот ден на слободарскиот дух од сите денови и празници на

Македонија.  Затоа, На Илинден во Љубојно се чувствува топло гостопримство и

срдечност кај сите оние што се собираат, притоа доаѓаат бројни иселеници од

прекуокеанските земји, од Европската Унија, Преспанци што живеат низ Македонија,

голем број Македонци од егејскиот дел на Македонија што живеат ширум светот, гости и

иселеници од другите села, туристи од Претор, Сливница, Крани, Наколец и Долно

Дупени, како и голем број повратници од Преспа,  Битолско, Охридско, Леринско и од

Мала Преспа.